🏊‍♂️ Pool Talk: Health and Hygiene

Aiden
Dad, the outdoor pool in our condo is constantly packed with people. Yesterday, I noticed the maintenance crew adding a large amount of white powder into the water. I’m starting to wonder if that’s a strong disinfectant/ˌdɪsɪnˈfektənt/消毒剂. Is it safe for us to swim right after they add those chemicals? 爸爸,咱们小区的露天泳池总是挤满了人。昨天我看到维护人员往水里倒了大量的白色粉末。我在想那是不是某种强效消毒剂。他们刚弄完我们就去游泳安全吗?
Dad
That was likely chlorine, Aiden. They perform a deep sanitization/ˌsænɪtəˈzeɪʃn/卫生消毒 every Monday. With so many residents using the facility daily, harmful pathogens/ˈpæθədʒənz/病原体 can build up quickly. They have to use chemicals to ensure the water quality meets safety standards. 那很可能是氯粉,Aiden。他们每周一都会进行深度卫生处理。每天有这么多住户使用设施,有害病原体迅速滋生。他们必须使用化学物质来确保水质符合安全标准。
Aiden
I understand the need for cleaning, but aren't these chemical additives/ˈkemɪkl ˈædətɪvz/化学添加剂 a bit harsh? Every time I stay in the water for a long time, my eyes become extremely red and irritated/ˈɪrɪteɪtɪd/受刺激的/发红. I’m worried it might affect our skin and health. 我理解清洁的必要性,但这些化学添加剂是不是太伤人了?每次我在水里待久了,眼睛就会变得特别红,感觉受刺激了。我担心这会影响我们的皮肤和健康。
Dad
High levels of chlorine can lead to skin sensitivity/skɪn ˌsensəˈtɪvəti/皮肤敏感. It’s crucial to rinse off all the chemical residue/ˈkemɪkl ˈrezɪduː/化学残留物 by showering immediately after your swim. Also, the building should invest in a better filtration system/fɪlˈtreɪʃn ˈsɪstəm/过滤系统 to reduce chemical use. 高浓度的氯会导致皮肤过敏。游完泳后立即冲澡以洗掉所有化学残留物至关重要。另外,大楼应该投资更好的过滤系统来减少化学药物的使用。
Aiden
That makes sense. From now on, I will definitely shower carefully after swimming. We should also try to go during off-peak hours when there are fewer people. This way, the water might be a bit cleaner and we can avoid catching anything. 有道理。从现在起,我游完泳后肯定会仔细冲澡。我们也该尽量在非高峰时段去,那时候人少。这样水可能会干净一点,也能避免传染什么病。

Key Vocabulary

Disinfectant
消毒剂
Sanitization
卫生消毒
Pathogens
病原体
Chemical additives
化学添加剂
Irritated
受刺激/发红
Skin sensitivity
皮肤敏感
Chemical residue
化学残留物
Filtration system
过滤系统