Wait... is that McDonald's AGAIN? [laughter] I could smell those fries from a mile away, Aiden!等等……又是麦当劳? [笑声] 艾登,我在一里地外都能闻到薯条味儿!
Aiden
Guilty as charged! I was... well, I was STARVING, honestly. I got a Double Cheeseburger and a... a-huge box of nuggets. Want one?被你抓个正着!说实话,我真的饿坏了。我买了个双层吉士堡和一……一大盒鸡块。要来一个吗?
Bella
Oh, tempting! But... no thanks. I’m sticking to my chicken salad today. Ugh, and these grapes. They look so... healthy, right?喔,诱人!但……还是谢了。我今天得坚持吃我的鸡肉沙拉。呃,还有这些葡萄。它们看起来很……健康,对吧?
Aiden
[Chewing sound] Man, it tastes so good. But... I already know what's coming.[咀嚼声] 伙计,味道真绝。但是……我已经知道后果是什么了。
Bella
What? The "food coma"?什么?“食困”?
Aiden
Exactly. [sigh] I always feel so... sluggish after this. Like my brain just... stops working.没错。[叹气] 吃完这个我总是觉得特……没精神。就像大脑……停工了一样。
Bella
Well, yeah! It's all that grease and sodium. It's basically a... a-salt bomb, Aiden. Seriously.额,那是!全是大油和高钠。艾登,这基本上就是个……盐分炸弹。讲真的。
Aiden
A delicious salt bomb though! Worth it.虽然是盐分炸弹,但好香啊!值了。
Bella
True, but you’re gonna crash HARD during math class. You know how Mr. Miller is about students nodding off. He’ll caught you in a second!是真的,但你下午数学课肯定会彻底“断电”。你知道米勒老师对学生打瞌睡是什么态度的。他一秒钟就能抓到你!
Aiden
Ugh... don't remind me. [sigh] I really need to start bringing stuff from home like you do. My lunch prep is just... lazy.呃……快别提了。[叹气] 我真得像你一样从家里带饭了。我准备午饭实在是太……偷懒了。
Bella
It's not that hard, really! Just a simple sandwich or a wrap. It’s way better than eating "empty calories" every single day.真的没那么难!就是一个简单的三明治或卷饼。总比天天吃“空热量”要好得多。
Aiden
"Empty calories." My mom says that all the time. Word for word.“空热量”。我妈老这么说。一字不差。
Bella
Because she’s right! [laughter] Tell you what—finish your nuggets, and let’s grab a fresh juice after school. To balance things out?因为她是对的![笑声] 要不这样——你吃完鸡块,咱放学去买杯鲜榨果汁。平衡一下?
Aiden
My treat?我请客?
Bella
Well... since you’re the one who ate the "junk food" today... maybe! [laughter]额……既然你是今天吃“垃圾食品”的人……也许吧![笑声]
Aiden
Deal. Let's hurry, though. The bell's gonna ring in... like, five minutes.一言为定。不过快点吧,还有……大概五分钟就响铃了。